2009年11月17日 星期二

筆記~Clues for developing a new program

Clues for developing a new program
Mr. Shun-ichi Maruyama 丸山 俊一(Executive Producer, NHK Educational)

Mr. Shun-ichi Maruyama在NHK教育台製作8年教育性節目後,目前在NHK綜合台製作節目。

影片參考
(一)節目「Can you Speak English?」(30分鐘,塊狀)
這是丸山先生第一次在綜合頻道做的教育性節目,2001年起,在晚上十點的黃金時段播出;節目內容以講英文為背景,中間再穿插一些其他的故事。
這個節目裡面穿插很多訊息與橋段的節目,剛開始來賓要面對講英文會不好意思,且又因為是NHK節目,來賓都以為要講很多嚴肅的話題,所以剛開始找不到來賓;時間久了之後,來賓們發現原來上節目也還是可以講日文、也可以講自己丟臉的經驗,於是開始願意來上這個節目。
透過這個節目,可以有異文化的交流,可以發掘喜歡哲學也喜歡搞笑的藝人;在哲學領域裡、在思考非常嚴肅事情的時候,最後用比較詼諧的作法來解決,所以要如何搞笑其實是件很困難的事情。

丸山先生表示做了這個節目後的心得是:
“只要是自己喜歡的東西
就一定可以做到
只要有夢就一定可以很快去實現”

(二)節目「English broke into our office」(2001年,30分鐘,紀錄片)
內容是紀錄日產公司與法國雷諾公司合作,用日產的名稱賣雷諾的汽車,所以日本這邊要做廣告,這部紀錄片是要呈現”如何製作廣告的會議與過程”,節目以你會說英文(Can You Speak English)開始,也以你會說英文(Can You Speak English)結束,對這兩家公司而言,因為英文都不是母語,所以兩邊開會時的壓力都很大,但兩邊都想要表達更清楚;另外因為文化的差異,法國公司不是真的很了解日本文化、也不了解日本消費者喜歡的取向與感覺,所以在溝通的中間出現了許多差異。
「Can you Speak English?」與「English broke into our office」兩個節目基本的精神是很相似的,當改變採訪的角度,就可以表現出不同的面向,但不能因為好玩就結束。因為人是多面性的生物,在做認真的事情的時候,有趣的部份是很重要的。
因為在泡沫經濟之前,日本人整體的經濟很強,到哪裡都很厲害,所以日本人也覺得自己是最棒的、日文是最好的;泡沫經濟之後的十年,日本人赫然發現經濟不行的,若仍不會說英文,外國人就更不了解日本人,日本人的整體經濟產業發展也擴大不到國際上;這段是日本人稱為失去的十年。
因為這十年景氣不佳,日本人覺得若這樣下去日本的東西會不見,也是在這個時候才發現講英文的重要性,同樣是那個時代的價值觀,用這樣的角度來做節目。

(三)節目「Bakusyo-Mondai: Crossing Swards with Todai Culture」(塊狀,30分鐘)
這個節目內容有些是真的、有些是捏造的,也有模仿電影場景的部份(譬如穿浴袍在房間看電視的部份,就是模仿「愛情不用翻譯」的)
有些是搞笑的 有些是認真的
希望與觀眾對話是製作節目的目的
而不是單方面自己說自己的事情

(四)「爆笑問題」(Quiz: Adoption by Socratic Method)(每週二晚上11點;塊狀;5機含crane)
2006年作了一個實驗性的節目「爆笑問題」(名稱取自兩個主持人的名字)
到東京大學去問學生”什麼是教養?”
找很多人來談話
問一些奇怪的問題讓人家回答
哲學與搞笑的部份
是有共通的部份
所以製作了這樣的性質
這個節目也很受歡迎
形式是到日本全國各大學
去問大學生奇怪的問題
節目主軸:異文化之間的交流
某一集的主題是”論理性”
發現很多學校的想法是希望具有理性思考的學生
將主持人、教授、公司對於理論性的想法有什麼不一樣放在一起
可以看出其中的不同

接下來想要做的型態是企業要招考人才的部份
以這樣的方式呈現
將”論理性”的主題引伸到這個節目裡
看公司如何尋找與他們公司有相同理念的人
Yahoo公司與搞笑藝人對於”論理性”有什麼不同
現場邀請許多公司人事部的人員到節目中一起參與討論
邀請其他藝人與東大教授一起來回答他們的問題
播到今年九月為止(45分鐘節目)
確定明年會有特別節目

(五)「みんなのにほんこ」(Let’s Check Our Language )(5機含crane;錄兩個小時,剪輯完成是25分鐘,另外20分鐘是外景VCR,2010年4月播出)

是一個講日語的節目
請了一百人進棚錄影(有事先調查出身地、性別、年齡;剛好是日本人口的比例)
語言本來就沒有所謂正確的講法
將一些用語拿出來大家討論
看哪些是正確的用法
現在在高中女生中流行的說法是MMK(男女關係的人緣太好了,沒辦法)Mode Mode Komaru

討論結果發現這個用語與海軍有關
之後有VCR來講解這個用法的由來
大家來討論是否有道理
發現現在高中女生的用法與當時海軍的用法一樣意思
都是指男女關係的人緣太好

因為小泉首相每次遇到問題
都是用全民投票的方式
因為這樣的時代背景
所以引伸出這樣的節目
由全民來投票
看這樣的用法是否正確

他覺得人與人之間互相了解的部份
Mr. Maruyama喜歡去找人與人之間互相相同的部份
互相不同的部份
大家需要互相了解的部份
所以在製作英文教學節目也是同樣的道理
做節目不是把重點整理起來
而是要把大家知道的、不知道的東西放在一起
這樣比較有意義
如果大家可以共同去享有那的部份
這樣的節目就會很有趣
他覺得人與人之間互相了解的部份
是在做節目中很有趣的部份

節目製作的方式
工作小組人員:最初有四個導演(二個人負責棚內;二個人負責外景);現在是8個導
演(棚內4人;外景4人 / 製作人1人、總導演1人)
工作時間:棚內錄影一天拍兩集;一次出外景(平均兩天)拍兩集(導演X1、攝影師
X2、燈光X1、成音X1;需要才會有助理)
播出方式:除了每週固定播出外;也會製作特別節目
播出平台:NHK綜合台;NHK MOD(電視播出一週後可以看到)
節目預算:塊狀節目400萬日幣;特別節目600萬日幣
節目規劃:沒有事前的腳本,都是讓主持人們自己發揮內容,會視當場情況來發想內
容,之後再加入旁白的部份,形成三方對話的感覺,因為沒有實際腳本的
方式,所以剪接的部份很重要。也因為沒有事前的腳本,所以沒有彩排,
也因此有時有些NG的畫面,也會當OK的畫面使用。
工作分工:腳本由導演或自己(丸山先生)寫的;剪接是台內的,所以是五六個人輪
替,沒有執行製作。
節目行銷:剛開始在製作這個節目時,沒有考慮到國際市場,因為後來很受歡迎,也
有國外來與其買片播映,才開始考慮國際市場。當初製作節目時,並未想
到要與日本觀光局合作(因為有幫小泉首相拍攝歡迎到日本觀光的短片),
所有節目預算都是來自電視台。

丸山先生的感想
製作教育類的節目,若以教育為目的是無法做好的。製作的這些節目是在教育的分類裡,很多觀眾看了節目後,會回饋說看了節目可以學習到英文。不過若當時以”我們就來學英文”為主軸發展節目,這樣觀眾收看節目的動機就下降了。
因為有些人不喜歡英文,但是喜歡唱英文歌或是看美國電影,所以當初針對這樣的一群人為收視目標來設計節目內容。
節目中的對話是很重要的,所以在製作過程中,是以不同文化交流為主軸的節目,其實世界各國的人都會對每個國家有個的刻板印象(譬如:說到日本,是否只是想到藝妓、切腹與富士山嗎?)
所以希望透過節目,讓不同國家的人,可以互相站在對方的角度想、可以互相了解不同文化的差異,這也是爲何國外會想要買這個節目,而不是爲了要教英文。

教學節目是否有新的呈現方式
日本也有5分鐘的方言教學節目,由NHK主播來講自己的方言,因為所有主播都是講標準的東京腔,所以請主播來教自己出身地的方言,因為與平常播報新聞的形象不同,
觀眾覺得很有趣。譬如有一個教秋田腔方言,就用了一個很有趣的名稱”一定要說秋田腔”,因為很有趣活潑,所以原本只在秋田縣播出,之後竟擴及到全國。
丸山先生表示:
「愈是要嚴肅面對的主題,愈是不要嚴肅對待它。若你要講的是A、在節目中不斷的講A、觀眾會覺得很煩,所以若你開始講A、在中間講些別的事情、結尾在講回A,會讓觀眾回想這中間的關連性。雖然每個節目企劃都有個主題,但是在節目中先跳離主題、再回頭照顧主題,觀眾會覺得有意思」。

收視率評估
Mr. Maruyama製作的「Can You Speak English」節目,前三個月的收視率不佳,所以開始嘗試不同的單元與型式,加上也有一批死忠的觀眾,收視率後來就愈來愈好。但不是每個節目都是這樣,但節目有評量基準,台內大致上會給3-4個月的時間來觀察收視率;在收視率之外,NHK放送文化研究所(也有做其他民營電視台的收視調查;是負責做收視質與焦點座談的部份)會做研究與調查,所以針對節目會做滿意度調查(利用問卷方式),這個節目沒有被收掉的一個原因,是因為滿意度調查結果是相當高的。
另外NHK放送文化研究所也做焦點座談(邀請收視對象來討論),也會在網路上發問卷。其實製作節目,製作人自己會很在意觀眾反應,所以自己也會在網路上查看大家的反應,雖然不是正式調查手法,但可以看到最真實的心聲,因為這些會到網站或部落格留言的人,不是被逼迫的,是他們自己想要上去留下感想,所以可以很直接得到觀眾的反應,而Mr. Maruyam所製作的節目,在網路上通常評價兩極。

◎對於「藝妓回憶錄」電影的想法
做了這些異文化的節目後,發現日本文化是雜交文化,大家都是追求外來的東西(譬如房子外觀是洋式的,但裡面可能有塌塌米裝潢)。因為自己生活在這裡面,所以已經習慣這樣的異文化生活,像現在日本,慢慢發展出許多短短的語句,從這些短短
的語句裡拼貼意義,大家已經很習慣這樣的生活,雖然大家都各自有不同的想法,但是若大家都可以朝向相同的目標前進,沒什麼不好。
丸山先生對於「藝妓回憶錄」沒有太大意見,倒是對於「聖女貞德」這部電影,電影內容明明是敘述法國人的故事,但是卻講英文,這點反而讓丸山先生覺得很奇怪。

◎NHK是否走向觀眾化的取向嗎?
NHK整體製作方向,於2000年以後,開始慢慢增加這類娛樂性高的節目;主要原因是因為年輕人慢慢不看NHK,所以比較單純的原因是爲了找回年輕觀眾;不只NHK,其他民營電視台也開始有危機感。
爲了吸引年輕人,開始製作這類輕鬆活潑的搞笑節目,希望收到年輕人的喜愛進而收視NHK,基本上NHK對於節目體要傳達的宗旨沒有不同,只是用了比較輕鬆的手法來呈現。

◎「みんなのにほんこ」節目(目標觀眾群40-50歲,八點的收視群)
節目有先試播,試播完後,找24位40-50歲的人來討論,男女各半,是由市場調查公司找來的,聽聽大家的反應,大約兩小時的時間問大家意見。

沒有留言:

張貼留言